汉语言本科专业 Chinese Undergraduate Program

[发布单位:国际文化交流学院    发布时间:2024-11-28]


(一)申请学位类别

本科生

Degree level: Bachelor Degree

(二)招生专业、学习方式及授课语言

(II)Program,Study Mode&Teaching Language

       招生专业:汉语言

学习方式:全日制

授课语言:汉语

Program: Bachelor's Degree in Chinese language

Study Mode:Full-time

Teaching Language:Chinese

(三)申请人条件

(III)Applicant Eligibility

非中国籍公民,身体健康(该项目目前只招收中亚地区申请者)

Non-Chinese citizens in good health (Currently this program is only open to the applicants in Middle Asia)

(四)奖学金内容和标准

(IV)Details of Scholarship

资助内容和标准按照相关规定执行

The funding content and standards shall be implemented in accordance with relevant regulations.

(五)申请流程及材料

(V)Application Procedures &Materials Required

该项目我校将组织相关工作人员赴中亚招生,2025年暑期前进行面试考核

申请所需材料:

      1.个人护照及护照首页电子版扫描件

      1.Scanned copy of valid passport. Blurry or incomplete material is not accepted;

      2.2张个人免冠照片(照片底色格式大小同护照照片一致)

      2.2passport-sized photos;

      3.经公证(申请者所在国公证部门公证)的最高学历证明和成绩单扫描件(中文或英文)

      3.Scanned copy of applicant's diploma and transcript both with notarized version and verified version by the Chinese Embassy in your country (the documents in other languages must be attached with notarized translation in Chinese or English);

      4.经公证(申请者所在国公证部门公证)的无犯罪记录证明(在申请者所在国公安部门或警署办理)扫描件(中文或英文)

      4.Scanned copy of Non-criminal certificate both with notarized version and verified version by the Chinese Embassy in your country(the documents in other languages must be attached with notarized translation in Chinese or English);

      5.两封最高学历颁发机构教师推荐信(中文或英文)

      5.Two recommendation letters in Chinese or English by different teacher from the educational institute you graduated;

      6.来华学习计划(中文或英文)

      6.Study plan(in Chinese or English);

      7.参加社会公益活动及文体比赛证书

      7.Proof of engaging in community or volunteering activities.

(六)面试考核流程及要求

(VI)Interview Procedures for Admission and Requirements

1.申请人介绍自己的家庭背景及个人学习情况;

1.Self-introduction and educational background;

2.汉语基础测试;

2.Test for the Chinese language ability;

3.中国文化基础知识问答;

3.Basic knowledge about Chinese culture;

4.简要说明申请西北师范大学学习的原因及毕业后的职业规划及就业意向。

4.Brief statement of motivation for studying in NWNU and future career plan upon completing the study in China.

(七)录取及其它

(VII)Admission

1.经过考核拟录取的学生请填写《西北师范大学外国留学生入学申请表》、与《外国人体格检查表》。须提交《外国人体格检查表》复印件(原件自行保存,此表格由中国卫生检疫部门统一印制,须英文填写)。申请人应严格按照《外国人体格检查表》中要求的项目前往所在国医疗机构进行检查。缺项、未贴有本人照片或照片上未盖骑缝章、无医师和医院签字盖章的《外国人体格检查表》无效,检查结果有效期为6个月。以上表格拟录取学生需在一个星期内将电子版扫描件发送至international@nwnu.edu.cn体检不合格或有突发性疾病者我校不予录取

1.Those who passed the interview will be listed in our admitted students and should fill in the Application Form of International Students of NWNU, the Visa Application Form for Study in China, and Copy of Foreigner's    Physical Examination Form. The physical examinations must cover all the items listed in the Foreigner's Physical Examination Form. Incomplete records or those without the signature of the attending physician, official stamp of the hospital or a sealed photograph of the applicants are invalid.The result is valid for 6months,applicant is requested to determine the time for the medical examination accordingly. Send the scanned   copy of all above materials within a week to the email at international@nwnu.edu.cn Those who do not pass the physical examination will be disqualified from scholarship enrollment. The original must be brought with you when you come to register;

2.被我校录取的学生将会在指定时间内收到录取通知书、来华学习签证申请表等相关录取材料。

2.The specific opening date for enrollment will be based on your admitted letter. Students who have been admitted should come to the student affairs office of College of International Cultural Exchange, NWNU to register on time.

 


设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 技术支持 | 版权申明 | 管理登录