2016年5月27日,应国际文化交流学院的邀请,中国社科院语言研究所李蓝研究员来我校做学术交流,并做了题为《地名:检视地域文化的历史窗口》的学术报告。国际文化交流学院、文学院师生60余人参加了报告会。
地名是一个检视地域文化的历史窗口,是了解、认识地域文化的重要切入点。它与语言学、地理学、历史学有天然的、不可分割的联系,蕴含着深厚的文化内涵。报告中,李蓝研究员首先分析了“北京”在历史上的数十个名称,指出这些名称犹如一张张名片,将其铺开,就是一张一张的关于北京地域、历史、文化的说明,其结果相当于讲述了一部简明扼要的北京史。透过北京历史地名系统中的主要系列,可以清楚地了解不同历史时代北京的城市性质、职能和地位的变化过程。又以“鄼”为例,分析了蕴含在这个地名背后的有关汉代的一段史实、一个侯国、一个历史著名人物及持续近两千年的一个学术公案。李蓝研究员还以甘肃“宕昌“为例,指出经过1400年的沧桑变化,宕昌羌人早已与当地汉、藏民族融合,而宕昌这一国名、族名、城名三位一体的名称,却保留至今,仍是宕昌城和宕昌县的名称,“宕昌”的“宕”应读音tàn的这个地名专用读音。由此而总结出地名研究的学术成果会反哺、服务于地方文化事业,给当地的地域文化增添新事实、新证据及消逝了的地域文化内涵。
李蓝研究员通过深入浅出地讲解,将地名的文化内涵分析得生动而深刻。参加报告会的师生享受了一场学术盛宴,会后还就相关问题向李蓝研究员进行了深入地交流和互动。
【报告人简介】
李蓝,中国社科院语言研究所研究员、中国社科院研究生院博士生导师、全国汉语方言学会副会长、第二届全国地名普查专家咨询委员会专家委员、全国政协委员、文化部中国古籍保护专家委员会专家、国家社科基金评审专家、中国著名语言学家,主要从事汉语方言的调查和研究,研究领域主要包括湖南方言、西南官话、方言语法、历史语法、汉语音韵、国际音标、秘密语等,主要论著有《贵阳话音档》(1996年,上海教育出版社。2006年作为《汉语方言音档》中之一种获吴玉章学术奖二等奖)、《湖南城步青衣苗人话》(2004,中国社会科学出版社。2005年获北京大学王力语言学奖二等奖)、《现代汉语方言大词典》(合著,综合本。2006年,江苏教育出版社。2007年获国家图书奖一等奖),在《中国语文》、《方言》、《语言研究》等重要学术刊物上发表论文数十篇。