2015年12月18至20日,应学院邀请,北京语言大学张宝林教授在我校作了语料库与语言教学及研究系列学术报告,学院师生300余人次聆听了报告。
在题为《语料库与对外汉语教学研究》的报告中,张宝林教授就语料库发展历程、各高校语料库建设情况以及语料库对于语言研究的价值及地位等问题做了介绍。在第二场题为《外国人汉语句式习得研究的方法论思考》的报告中,他从“HSK”动态语料库的“把”字句习得考察入手,就“把”字句的启示、句式习得研究的症结、研究策略等方面深入探讨,指出今后的汉语习得研究将会形成基于大规模真实语料的、定量分析与定性分析相结合的实证性研究这样一种研究范式。在第三场题为《汉语中介语语料库的建设标准》的报告中,张宝林教授强调改进语料库建设的当务之急是制定建设标准,可从建设流程、语料收集、语料标注、资源共享等角度进行研究、讨论,最终形成一套科学的建设标准,以促进语料库建设的规范化和进一步发展,更好地为汉语国际教育服务。
系列报告也是我院在教师发展中心开展“学院开放周”系列活动的重要内容之一。