韩苗苗,女,汉族,副教授,硕士生导师,文学博士,从事俄罗斯及中亚民族语言文化、国际中文教育的教学与研究。主持省部级项目2项,发表论文10余篇。
主持项目:
甘肃省社科规划项目《甘肃民间故事在中亚的传承与传播研究”》(2022YB054),在研。
教育部语言合作中心重点项目《中亚地区的华文教育与国际中文教育协同融合发展研究》(23YH1B),在研。
参与项目:
国家社会科学基金项目“丝绸之路(长安——天山廊道)非物质文化景观基因图谱研究”(17BSH051),结项。
国家语委重点项目“中亚东干语语料库建设及跨境濒危汉语资源保护研究”(ZDI35-55),结项。
教育部语合中心教学资源建设项目《面向俄语国家本土汉语师资<怎样教汉语>慕课资源开发与建设》,结项。
论文:
《中亚各国独立后语言政策的走向与得失》(一作),《中国社会科学报》2018年3月22日;
《中国经济中的共享模式》(独作,俄文),白俄罗斯格罗德诺州国立大学学报,2018年第3期;
《东干文的未来走向》(一作),《中国社会科学报》2018年5月24日;
《东干语的传承现状与影响因素》(独作),《甘肃高师学报》2019年第3期;
《<摔跤吧!爸爸>:文化批判与人的解放》(独作),《甘肃广播电视大学学报》2019年第3期;
«Moving In the Pain: The Trends and Impact of Language Policy in Central Asian» (独作) , Lecture Notes in Arts, Literature and Linguistics, 2020.06.
《中国西北民间故事与东干民间故事比较研究》(独作,俄文),2020年丝绸之路上的中国与中亚学者对话国际学术会议论文集,2021年吉尔吉斯国立民族大学学报特刊;
《东干民间文学的文化价值》(独作),《中国社会科学报》2021年3月23日;
《中国的东干学研究》(独作,俄文),吉尔吉斯国立民族大学学报,2022年第1期。
《Основные термины дунганской устной литературы》, Дунгановедение в Кыргызстане: история и перспективы, 2022.12.
著作:
《东干语托克马克方言》(译著,第一译者),民族出版社,2025。
《夏天就快飞过了》(译著,第二译者),世界图书出版公司,2020年6月。
开设课程:
开设本科生课程《商务汉语》、《俄汉翻译》等;
开设研究生课程《对象国语言:俄语》等。
开设留学生生课程《汉语综合》、《汉语口语》等。