从“随便”到热爱,因努力而更靠近梦想
——记“一带一路”全球中文演讲大赛获奖者多伊娜
“少一撇”“多(多)一(伊)捺(娜)”
“大家好我叫多伊娜,来自一个遥远而美丽的国度——摩尔多瓦。我的名字很多朋友说很难记住,所以他们就开玩笑地说你的名字不是‘少一撇’‘多一捺’吗? 这样他们就可以记住我的名字了。”
这是我校留学生多伊娜在“我的‘一带一路’”全球中文演讲大赛中的开场白。在决赛中她做了题为《汉语和中国带我登上联合国论坛》演讲,讲述了她和中国结缘的故事。
“我的‘一带一路’”全球中文演讲大赛由新华通讯社、孔子学院总部和国务院国有资产监督管理委员会联合主办,邀请全球各地的青年朋友用汉语讲述自己与“一带一路”的不解情缘,宣介“和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢”的丝绸之路精神。大赛总决赛于5月3日举行,由新华社和孔子学院总部经层层选拔的12名“一带一路”沿线国家选手围绕自己成长道路上的多彩经历、留学生活中的难忘故事、追梦岁月里的心路历程,分享了个人对“一带一路”倡议和“中国梦”的感悟和体会。大赛共决出一等奖3名、二等奖4名、三等奖5名。多伊娜荣获本次大赛三等奖。
参加比赛的优秀选手故事入选《“一带一路”100个全球故事》丛书,该丛书近日在北京正式出版发行。这是首部以“一带一路”为主题的多语种纪实作品集,共有中、英、法、西、俄、阿、葡七种文字版本。
“作为一个身在中国的摩尔多瓦公民,我时常努力打破中国人对西方文化老旧观念的坚硬外壳;在中国境外,我也会努力破除一些人对中国文化的成见。掌握一门语言对每个人来说都是一种优势,因为只有这种方式能够填补文化空白,同时让我们可以有“四海之内皆是家”的感觉。中国——我的第二故乡,我爱您、敬您!”多伊娜在此书中这样说道。
获奖返校的一个午后,学院新闻中心对多伊娜进行了专访。
接受专访
荣誉和鲜花很美好,友谊和回忆最难忘——关于比赛,她这样说。
初见多伊娜,满脸的微笑,一种自然的亲切,身上散发出成熟女性的魅力。
非常感谢西北师范大学国际文化交流学院院长武和平教授,他建议我参加这次的“我的‘一带一路’”全球中文演讲大赛,因为他知道我在联合国“不同种语言 同一个世界”国际学生征文竞赛中获奖,并在联合国青年论坛上发言,所以他觉得我的故事很适合参加这个比赛。于是,我就参加了这次比赛。
在这次比赛中我收获了很多,荣誉和鲜花固然美好,但是友谊和回忆对我而言最为重要。在参加比赛的过程中我认识了很多和我一样热爱汉语的朋友,我们的相识是一种缘分。很巧的是,我们还有许多共同的朋友,就像我在2011年的汉语桥比赛中我认识了一个乌克兰的小伙子,直到现在我们还有联系。在这次比赛的时候我还和一个俄罗斯的女孩子成为了好朋友,最后发现原来他们也是朋友。我觉得这种感觉真的很奇妙。在参加完这次比赛之后,我们参加比赛的五十多个同学还在Facebook上建了一个群,现在我们也还是会一直用中文聊天。我们到现在都是非常好的朋友,我相信也会是一辈子的朋友,他们现在都会跟我说:多多(朋友们都这样称呼她),你如果要结婚的话,无论在哪里我们都会去参加你的婚礼的。我觉得想要了解一个人就需要先去了解他的故事,在听过很多人的故事之后我发现每一个出国学习的人的故事都是独一无二的,了解他们的故事都是非常有意思的。
2015年7月参加联合国总部“不同种语言 一个世界”演讲
我在2015年参加联合国“不同种语言 同一个世界”国际学生征文竞赛中非常紧张,因为我的专业是翻译,我最早在摩尔多瓦上课的时候,我们老师说过全世界最好的翻译官就是在联合国。我们也专门有学在联合国如何做翻译的课程。因为专业的关系,我比别的同学对联合国的一切更好奇,所以我去了联合国一直在看汉语、英语、俄语的联合国官方语言的翻译,这对我来说是一种非常不一样的体验。这次“我的‘一带一路’”全球中文演讲大赛的演讲稿就是我在中国生活的这七年的一个总结,里面有我所经历的和我所感受的一切。比赛也让我收获了自信,每次比赛都有初赛、复赛、颁奖典礼,参加的比赛多了之后我也变得越来越自信。我即将就要离开中国了,我认为这次比赛也为我的这七年划上了一个圆满的句号。
七年前一次"随便"的选择让我爱上了这个国家——关于中国,她这样说。
我的专业是汉语、英语翻译,最早我的梦想就是当摩尔多瓦大使馆的罗马尼亚语和中文翻译。可是现在我觉得梦想有一点变化。我的男朋友是西班牙人,我即将要和我的男朋友回去西班牙,因为我现在特别爱中国,所以就算我离开中国,我也希望我能够去到孔子学院或者是去中国企业上班。我想说无论我去哪里,我的心永远都在中国。
2011年参加长沙汉语桥比赛
学习中文最早只是一个“随便”的选择,我一直以为学好英语就可以了,但是进入大学之后,我们需要选择第二语言,于是我在汉语、德语、瑞典语、阿拉伯语中选择了汉语。最初,我只是把汉语课当成一门很好玩的课程,从来都没有想过会来到中国并且能够学习汉语到现在这种水平。因为我们生活在欧洲,对中国不是很了解,一般都希望能够去西欧、美国学习。在我们大二的时候西北师范大学的一些老师来到我们学校说有这样的一个机会来到中国学习一年。于是,我在2009年第一次来到中国,来到中国以后我慢慢地爱上中国,爱上中文。
在学习中文的过程中我遇到了很多困难,我用了很多的时间来学习中文,为了记住每一个字,我都会写很多遍。在我的家里有很多本子,上面写满了我练习的中文。当我们问她是否想要放弃,她说虽然有困难,但是我从来都没有放弃的想法。在学习汉语的过程中,有很多人对我们很友好,当然也有一些人笑话我们的发音、声调。遇到这种人我虽然很不高兴,但是我从来没有想过放弃。在我22岁到25岁这四年中我特别认真的学习中文,不出去玩,不看电影,直到现在好多人说你看过那部电影没,我都不知道,但是我一点都不后悔。
一个来自摩尔多瓦的兰州人——她自己这样评价她
我非常喜欢兰州,虽然说很多外国朋友都不是很喜欢兰州,他们觉得兰州不发达、环境不好,但是,对我而言,我在这边从一个小女孩变成了一个成熟女性,我在这里体验了很多不同的事情,无论是开心的还是难过的。西北师范大学、安宁区和城关区的每一条大街小巷都有我的回忆。所以,我一直都会自豪地给别人说兰州是我的第二个故乡。
2015年7月参加联合国总部“不同种语言 一个世界”演讲
我很热爱旅行,我也去过很多城市,我去过的城市多到连我的朋友都会感到惊讶。也有很多人问过我,如果让我再选择一个城市生活的话,我会选择哪里,我的回答还会是:兰州!这段时间我们一直在想,离开了中国要怎么办,没有了微信、支付宝,出了门身上没有现金都不能用手机直接支付,去哪里都会很不方便。而且现在我都习惯用淘宝网上购物,基本再没有去过商场,我觉得在这方面,如果要离开中国,我们还需要再适应很久。
我特别爱吃兰州牛肉面,以前就算离开兰州一周,我都会想念牛肉面。我还很舍不得我朋友妈妈做的辣椒油,这次我离开中国已经准备了很多瓶辣椒油,我永远都不会忘记这种味道。我以后也会经常回来兰州的,我在这边交的朋友一辈子都不会分开。况且,我在兰州还认识了我的男朋友,这里是有着我们共同回忆的地方。
2015年参加纽约全球青年论坛
我现在正在准备学习敦煌舞,在我们国家我也是一个民族舞的舞者,我对舞蹈也有着浓厚的兴趣,我之所以想要学习敦煌舞是因为我和敦煌舞有一个小故事:三年前,我参加了一个兰州电视台的节目,他们为了让我体验了一下中国传统文化,于是就带着我们去了西北民族大学,当时,一看到敦煌舞的动作,我就被深深地吸引住了,甚至感觉心里痒痒的,特别想学,但是由于时间关系一直没有时间去学习,这次我为了参加汉语桥比赛,决定学习敦煌舞,所以说,这次学习敦煌舞也算是完成我的一个梦想了。
因为喜欢,所以热爱 因为努力付出,所以更靠近梦想
学习汉语的人很多,但是坚持下来的却不多。对于我而言,我是那种只要有了自己感兴趣的事情,一定会努力付出自己所有的人。如果要问我的汉语为什么说得这么好,我会说两个字:勤奋!如果想要学好一门语言一定要:多写、多说、多练。我最大的进步就是我一直在交学校以外的朋友,他们一直在说汉语。我也有很多一起学习汉语的外国朋友,即使他们成绩很好,但是他们不喜欢结交中国朋友,所以他们在说汉语方面没有什么很大的提升。然而我就在通过和中国人交流的过程中观察他们是如何发音来学习汉语,从而训练自己的汉语发音。
2013年参加“留动中国”在华留学生阳光运动文化之旅活动
其实我在舞台上的演讲是从20岁开始的,我妈妈在我们的家乡就是负责舞台表演活动的,她一直会让我主持活动、表演节目。对我而言,从小就有拿着话筒在舞台上的这种经验,这些经验对我参加现在的演讲比赛帮助很大。
我很喜欢书法,我还非常喜欢茶艺,在来到中国之前我对茶没有任何概念,可是我现在在中国明白了茶就相当于我们的红酒,是需要我们慢慢品的。渐渐地,我也了解到关于茶的历史以及倒茶的礼仪。
参加西北师范大学国际文化交流节演出
对于一些想来中国学习中文的其他国家的同学我想给他们说:不要害怕,要勇敢,很多人是因为害怕或者是对一些事情还不知道,所以他们不做。因为来到中国,必须要勇敢去体验,去模仿当地人的发音,如果你没有这个勇气,你不会更好地学习汉语。
无论将来做什么我都要成为一名国际文化交流的使者——她笃定地说
我发现来到中国以后,有很多不同国家的同学,有吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦的同学,我发现他们说的语言是俄语。苏丹、土耳其的同学用的是中文和英语,比如在上课的时候,一些蒙古、哈萨克斯坦的同学不会说英语,另外一些国家的同学却在说英语,那时我就会给他们充当翻译,所以我发现,这就是一个很好的交流。
我的朋友现在都非常喜欢中国,我一直都会在Facebook上面上传一些照片,并且告诉他们在中国生活的有多么方便、开心,他们也通过我更好地了解了中国。以后如果我有了孩子,我也会让他们学习中文,因为中文在我心里是非常重要的并且不可分割的一部分,中国和汉语也变成了我的一种生活方式,我希望我的孩子也必须要了解中国文化,以后我们说不定也会回来中国生活。还记得曾经有一次我在家里做梦的时候,说出来的是汉语,我妈妈就想要把我叫醒,我很自然的用汉语说出来“妈妈,我太热了”。
我对语言非常感兴趣,我会说罗马尼亚语,英语,俄语,汉语,我还想继续学习西班牙语,阿拉伯语。我的专业是翻译,我最想做的事情就是做翻译,虽然我是来自一个书香世家,但是我并不想当一名老师。我在中国认识到了什么是国际文化交流,在中国学习的这段时间,我发现我们有很多文化的空白,其实对于别的国家大家都不是很了解,只有学习了他们国家的语言,我们才能更好地了解这个国家的文化,来到中国之后我的梦想就是希望自己能够成为中国文化和欧洲文化的传递者,能够填补一些文化空白,纠正他们对彼此文化了解的误区。